Bielizna do sukni gryzetki w końcu doczekała się sfotografowania. :) Właściwie to zdjęcia były zrobione już wcześniej, ale w międzyczasie zepsuła mi się karta pamięci i trzeba było robić je jeszcze raz.
Underthings for grisette's dress have been finally photographed.:) I had to photographed them twice because my memory card crashed and I lost all photos.
Gorset zaczęłam robić półtorej roku ten, podczas Świąt Bożego Narodzenia i skończyłam dopiero w zeszłe wakacje. Składa się z trzech warstw materiał i jest całkowicie szyty ręcznie. Usztywniłam bo sznurkiem i paroma plastikowymi fiszbinami. Ponieważ nie bardzo wiedziałam jak zrobić taką taki wzór sznurkiem najpierw naszyłam go na środkową warstwę, później przeszyłam jeszcze raz z pozostałym.
I had started making corest during Christmas hollydays, year and half ago, and ended in last summer hollydays. It's corded and boned, has got three layers of fabric, and all is hand sewn.
Tak wygląda środkowa warstwa z naszytym od spodu sznurkiem |
Za inspirację posłużył mi ten gorset:
That was my inspiration:
![]() |
Corset 1825-1835 V&A |
Halka usztywniana sznurkiem była szyta na maszynie, nie mam tyle cierpliwości:)
Corded petticoat is machine sewn, I hadn't had enough patience to make it by hand. :)
Za inspirację do "wałka" posłużyło to zdjecie...
That photo was my bum pad's inspiration...
![]() |
Zupełnie nie wiem skąd mam to zdjęcie. I have no idea where I found that photo. |
... and caricature, which I can't find now :) And my bum pad:
A tak całość prezentuje się na mnie :)
And how all layers look like on me :)
I na koniec "podtrzymywacze rękawów" :)
At the end sleeve supports.
Na pewno nie widać, ale nawet tło pasuje, mapa przedstawia Paryż w 1830 roku:)
Even the background is matching. Map presents Paris in 1830.
Zdjecia jak zwykle robiła Hela :D
Photos, like always, taken by Hela :D
I na koniec moja ulubiona rycina z gryzetką :)
And at the end, my favorite print with grisette :)